Международная школа-конференция

«Экспериментальные исследования языка и речи в условиях билингвизма и мультилингвизма»

ESoLas-2018

1-5 Октября 2018 на базе Лаборатории лингвистической антропологии в Томском государственном университете прошла очередная школа-конференция E-SoLas-2018, посвященная экспериментальным исследованиям языка и речи в условиях билингвизма и мультилингвизма (https://teachepreter.wixsite.com/esolasen )

В качестве лекторов в этом году на школе выступили ведущие российские и зарубежные ученые в области лингвистики и психолингвистики: Анна Владимировна Дыбо – доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент РАН, заведующий лаборатории Лингвистической антропологии ТГУ; Юкка Хьона, PhD, профессор, Факультет психологии, Университет Турку, Финляндия; Иван Ванков, PhD, доцент, Факультет когнитивной науки, Новый Болгарский университет, София, Болгария; Ирина Германовна Овчинникова, доктор филологических наук, профессор, Институт лингвистики и межкультурной коммуникации, Первый Московский государственный медицинский университет имени И.М. Сеченова Министерства здравоохранения Российской Федерации (Сеченовский Университет); исследователь, Университет Хайфы, Израиль; Зоя Ивановна Резанова, доктор филологических наук, профессор, Филологический факультет, Томский государственный университет, Россия.

 

Анна Владимировна Дыбо представила обзор генеалогических и географических характеристик тюркских языков и наглядно продемонстрировала историю миграций и лингвистических контактов тюркских народов за последние 2 тысячелетия. В своем докладе профессор А.В. Дыбо показала зависимость типологических характеристик тюркских языков от генеалогических, географических и социолингвистических условий и, тем самым, в очередной раз подчеркнула важность междисциплинарного подхода при изучении языковых явлений.

Юкка Хьона в серии лекций говорил о возможностях и ограничениях окулографического метода при изучении языковых и речевых явлений. На лекциях были представлены как базовые характеристики данного метода, так и новейшие результаты, полученные исследовательской группой университета г. Турку при изучении различных аспектов восприятия письменного текста (как на уровне отдельных слов (сложных слов), фраз, так и целого текста) с использованием данного метода.

Лекции Ивана Ванкова были посвящены вопросам обработки данных, полученных в результате экспериментальных исследований языка и речи. Лектор сфокусировался на проблемных зонах широко применимых статистических методов и представил алгоритм выбора наиболее подходящего метода в рамках конкретного исследования для того, чтобы избежать существующие «ловушки» в статистической науке и повысить качество своего исследования.

Зоя Ивановна Резанова представила то, как команда Лаборатории лингвистической антропологии, работающая над проблемами психолингвистических аспектов русско-тюркского билингвизма, решает задачи проекта, связанные с исследованием зависимости языковой интерференции русского и тюркских языков от языковых, социолингвистических и психолингвистических факторов. В докладе были детально описаны факторов, определяющих интерференцию, а также охарактеризованы методологические основы создаваемого лингвистически размеченного корпуса текстов русско-тюркских билингвов (русско-татарский, русско-шорский билингвизм) и психолингвистической база данных, в которой совмещаются психолингвистические, лингвистические и социолингвистические данные.

Лекции Ирины Германовны Овчинниковой были посвящены проблемам определения ментального лексикона и существующим в современной науке теоретическим моделям его организации. Особое внимание было уделено специфике ментального лексикона билингвов. На примере билингвальной ситуации в Израиле Ирина Германовна представила модели взаимодействия русского языка и иврита и очертила спектр возникающих проблем у билингвов при балансировании между двумя языками.

Ольга Васильевна Нагель, доктор филологических наук, и Ирина Геннадьевна Темникова, кандидат филологических наук, представили доклад о разработанном сотрудниками Лаборатории лингвистической антропологии Массовом Открытом Онлайн Курсе «Взаимодействие языков и культур: сохраняем и расширяем свою идентичность (на примере изучения татарского языка как родного и иностранного)», который был запущен на платформе Coursera, и одной из целью которого является пропаганда сохранения культурного и языкового разнообразия Сибири посредством стимулирования изучения культур и языков Сибирского региона, продвижения народного языкового творчества, сохранения Томско-татарского говора как национального культурного достояния, укрепления связи между поколениями и «соседями» в условиях языкового и культурного многообразия.

В рамках работы школы 3 сентября также состоялась студенческая стендовая сессия, в рамках которой молодые исследователи представили результаты своих исследований языка и речи с использованием экспериментальных методик.

Приглашенные лекторы и участники школы конференции высоко оценили уровень организации мероприятия, а также отметили высокий уровень подготовки докладов на студенческой сессии.

Предлагаем ознакомиться с отзывами наших приглашенных лекторов:

Юкка Хьона, PhD, профессор, Факультет психологии, Университет Турку, Финляндия: I have been to all the ESoLaS meetings. Every time it has been better. The new feature this year was the students’ poster presentation, which I liked. The two talks presented in Russian were professionally translated into English.

Ирина Германовна Овчинникова, доктор филологических наук, профессор, Институт лингвистики и межкультурной коммуникации, Первый Московский государственный медицинский университет имени И.М. Сеченова Министерства здравоохранения Российской Федерации (Сеченовский Университет); исследователь, Университет Хайфы, Израиль:

October in Siberia with red and yellow trees, high pines and clouds above the river is a pleasure to experience and to share with friends. Add to the pleasure an opportunity to listen lectures of specialists in Cognitive Science and to discuss problems with highly motivated students, and the result reflects the atmosphere of the Workshop-Conference in TSU. The students’ poster session presented high-quality studies of bilingualism, speech and text perception according to the APA standards. Tomsk University demonstrated the involvement in the mainstream of Cognitive Science thanks to the researchers from Linguistic Anthropology Laboratory. Dear colleagues, Zoya Ivanovna, Olga Vasilievna, Irina Gennadievna, thank you for the wonderful event!

 

Иван Ванков, PhD, доцент, Факультет когнитивной науки, Новый Болгарский университет, София, Болгария:

The conference was an excellent opportunity to get learn about the activities of the researchers at Tomsk State University and to get in contact with bright enthusiastic students. I’ve thoroughly enjoyed my stay at Tomsk I look forward to further collaboration.

 

 

 

С материалами школы-конференции можно ознакомиться в разделе Мероприятия – Материалы научных образовательных мероприятий

 

Данное исследование поддержано Министерством Образования и Науки Российской Федерации (грант номер 14.Y26.31.0014)

Введите данные:

Forgot your details?